Статьи > Итальянцы: какие они? > Воспитание и этикет итальянцев
Итальянцы – очень воспитанные люди, с хорошими манерами. Большое значение они придают приветствиям, которые всегда сопровождаются рукопожатиями и поцелуями. Таким образом они выражают бурную радость при встрече знакомых, даже если расстались с ними совсем недавно. Итальянец непременно расцелует вас в обе щеки, причем у мужчин это тоже принято. А рукопожатие несет в себе определенный символ: оно показывает, что руки, тянущиеся друг к другу, безоружны.
Итальянцы очень приветливы, они часто называют друг друга «caro, cara» («дорогой, дорогая») и «bello, bella» («милый, милая») даже при шапочном знакомстве. Но прежде чем переступить порог, непременно спросят: «Permesso ?» («Можно войти?»)
«Чао» – неофициальная форма приветствия и прощания. «Buongio rno» («добрый день») говорят часов до трех, а потом сразу переходят на «Buonasera» («добрый вечер»). Грань между вечером и ночью у итальянцев более четкая, чем у англичан, поэтому нормальный для англо-говорящего вопрос: «Как вы провели ночь?» – итальянцу покажется нескромным. Надо спросить: «Как прошел вечер?»
В обращении у итальянцев есть три формы: «tu», «voi» и «Lei». Форма «tu» употребляется среди родственников, друзей и, конечно, среди молодежи. При вежливом обращении форма «Lei» сегодня предпочтительнее, чем «voi».
Незнакомых называют «синьор» и «синьора». Женщине говорят «синьора», даже если фактически она «синьорина» (незамужняя). Очень часто – гораздо чаще, чем в Англии и Америке, – пользуются профессиональными титулами. «Доктор» – вовсе не обязательно врач, а любой человек с высшим образованием; «профессорами» называют всех учителей, а не только университетских преподавателей; «маэстро» – величают не только дирижеров и композиторов, но и людей других специальностей, даже тренеров по дзюдо; «инженер» – очень почетный титул, отражающий высокий статус людей с инженерным образованием. Часто профессиональные или почетные обращения незаслуженно присваивают знаменитым людям: так, Джованни Аньелли именуют «адвокат», а Сильвио Берлускони – «кавалер». Если титул звучит почетно, никто не обидится на его несоответствие профессии.
«Grazie» («спасибо») и «prego» (пожалуйста) слышишь в Италии на каждом шагу, однако ничуть не зазорно, войдя в бар, громким голосом приказать: «Кофе!» Коль скоро ты платишь за услуги, чрезмерная вежливость считается неуместной и даже обидной.
Итальянцы, в отличие от англичан, не слишком часто говорят «извините»: если они не чувствуют за собой вины, то и говорить нечего; покаяние лучше оставить для исповеди.
В Италии пунктуальность не считается обязательным качеством, а время всегда называют приблизительно. Не то чтобы опоздания в Италии приветствовались, но, во всяком случае, к ним относятся терпимо. Опоздать на пятнадцать минут позволительно, на полчаса – уже нет. К примеру, профессор университета может задержаться на пятнадцать минут, но если превысит этот допустимый предел, никого в аудитории уже не застанет.
Очередь для итальянца – понятие непостижимое. При одной мысли, что надо становиться в очередь, его разбирает смех. Уж лучше итальянцы устроят давку и невообразимый шум у подъемника на горнолыжном курорте, у кассы стадиона или концертного зала.
Во избежание скандалов в самых людных общественных местах, например, у рыбного прилавка в супермаркете, итальянцам стали выдавать номерки, и это стало относительным решением проблемы. Они тешат себя мыслью об игре по всем правилам. Однако непривычное новшество уже начало их утомлять, и они выдумали новую игру: приезжают на место загодя, скупают все билеты, а потом по баснословной цене перепродают тем, кто не успел до закрытия кассы.
Итальянцы: какие они? | 13.11.2010 | Автор: Мартин Солли | Просмотров: 5451 | Комментариев: 3
Комментарии к публикации (3):
Комментирует:
Группа: Новичок клуба
29.05.2011 в 18:11:30
Сообщений:
Игорь, абсолютно с Вами согласен! Менталитет отличается, отличается уровень жизни, традиции, воспитание. В чем-то они лучше нас, а в чем-то абсолютные зануды и скряги. Вроде бы абсолютно открытые, а с другой стороны закрытые от открыжающие. Голливудская приветливость и улыбка иногда отдают искуственностью, но на самом деле такие они и есть. Всего не скажешь в двух словах, да и прожил я еще недостаточно здесь, чтобы стопроцентно охарактеризовать итальянцев.
Комментирует: Татьяна
Группа: Гость клуба
21.09.2011 в 22:50:42
Что такое 4 года прожить в Италии и о чем-то судить? 4 года - это совсем ничего. Пусть вас не бесят их принципы. А не бесит вас ничего на своей Родине?! Хамство,грубости на каждом шагу. Быть бы нам процентов на 50 такими как они!
Оставлять свои комментарии могут только зарегистрированные пользователи!
РЕГИСТРАЦИЯ занимает всего 1 минуту и введена с целью облегчить и ускорить работу пользователей.
Зарегистрировавшись на сайте, Вы получаете массу преимуществ:
1. Вам не нужно будет каждый раз писать свое имя при комментировании публикаций.
2. Уведомление об ответе в разделе Юридическая консультация прийдет на Ваш E-mail.
3. Вы сможете подписаться на любимые темы и следить за их развитием.
4. Вы сможете участвовать в конкурсах и получать призы.
5. Вы сможете переписываться с другими участниками сайта.
6. Вы получите доступ к закрытым ресурсам сайта.
И многое другое. Станьте участником нашего клуба, нажимайте РЕГИСТРАЦИЯ.
Комментирует: Игорь
Группа: Гость клуба
05.02.2011 в 18:12:19
Итальянцы 100% не такие как мы. Они другие, другой менталитет, манера общения и др. В чем-то лучше и где-то хуже. Я в Италии уже 4 года и некоторые ихние принципы откровенно бесят