Забыли пароль?

Введите логин и email, указанный при регистрации. На него будет выслан новый пароль.

Для зарегистрированных

Для незарегистрированных

Регистрация занимает всего 1 минуту и позволяет задавать юридические вопросы, писать комментарии, получать новостные рассылки, участвовать в конкурсах и т.п.

Без регистрации Вы сможете только читать публикации на сайте, но не сможете писать и отвечать на комментарии.

Как иммигрировать и переехать в Италию, инструкция открыть деятельность в Италии

Популярные публикации

 

Статьи > Итальянцы: какие они? > Итальянские фамилии: история и этимология

Итальянские фамилии: история и этимология

Какие ассоциации возникают у нас, когда мы слышим такие имена, как, например, Леонардо да Винчи, Рафаэлло, Христофор Колумб, Мария Медичи, Адриано Челентано, Джирджио Армани, Джанни Версаче?.. Этот список можно продолжать до бесконечности, и мы знаем, что под всеми этими именами и фамилиями скрываются знаменитые признанные люди Италии. Люди, во многом изменившие мир и представления, подарившие ему искусство и теории. Но задумываемся ли мы в такие моменты о том, что на самом деле значат эти фамилии? Для нас, иностранцев, они звучат очень мелодично и поэтично, красиво и загадочно. Совсем не так, как мы слышим фамилии Козловский, Сидоров, Дудко, Морозов и т. д. Хотя никто, конечно, не отрицает, что для иностранцев они тоже могут звучать поэтично. Но у каждой фамилии, как и практически любого слова, есть своя история, этимология, происхождение. И это на сегодняшний день, когда мы все куда-то спешим, а по телевизору показывают только про звёзд шоу-бизнеса, очень интересно.

Наука, которая занимается изучением фамилий и их происхождения, называется ономастика и её подразряд антропонимика. Именно антропонимике мы обязаны знаниями происхождения имён и фамилий, а значит, знанием того, как жили наши предки, чем они занимались, какими они были, ведь их фамилии мы сейчас и носим.

Немного истории

Фамилиями итальянцы, как водится, обладали не всегда. Зарождению фамилий в XIV обязана большая путаница людей, связанная с огромным количеством одинаковых имён. Рост населения дал понять, что всех имён на всех людей хватить не может. Поэтому возникла необходимость давать второе имя, то есть фамилию (как мы видим, даже сейчас встречаются десятки людей, у которых совпадает и имя, и фамилия, а иногда даже и отчество). Первые фамилии появились в Венеции. Затем распространились по всей Италии и вскоре стали общей нормативной нормой обозначения людей. При рождении ребёнку давалось не только имя, но и фамилия.

Но как же люди их придумывали? Фамилии просто брались из воздуха или имели какое-то значение? Люди ломали голову, или идеи приходили к ним незамедлительно?

Этимология

Происхождение итальянских фамилий имеет очень интересную основу. Многие древнейшие итальянские фамилии до сих пор носят обычные итальянцы. Понимание этимологии давно уже стёрлось, если рядовой итальянец, конечно, не интересуется антропонимикой. Но зачастую итальянцы знают своё фамильное древо и передают знания свои потомкам. Итальянцы очень патриотичны и верны своей родине и её культуре, так что там вы вряд ли встретите какие-то проявления культур других народов.

Главные источники происхождения итальянских фамилий:

а) фамилии, имеющие основы от имён отцов, иногда матерей. Так же и у нас есть, например, фамилии Иванов, Петров, то есть тот, кто принадлежит Ивану, Петру. Только у итальянцев такая фамилия будет состоять из двух слов, например, Рафаэлло ди Франческо, где Рафаэлло - это имя, ди - слово, обозначающее «из», Франческо - имя отца. Таким образом, получалось дословно: Рафаэлло из Франческо, что в грубом переводе может означать как «Рафаэлло сын Франческо» Слово «ди» крайне часто встречается в итальянский фамилиях, теперь мы знаем зачем и что оно обозначает. Иногда практически по такой же схеме создавались фамилии, которые несли в себе часть имени отца, а часть имени деда.

б) фамилии, имеющие основы названия профессий. Даже сейчас у итальянцев достаточно распространены семейные мастерские и малые предприятия. То есть там работают только родственники одной семьи. Так же было и раньше, в древние времена. И людям присваивали определённые фамилии, которые характеризовали бы их по роду их занятий. Так же, как у нас, например, есть фамилии Кузнецов или Бондарь, так у итальянцев есть фамилия, например, Гирляндайо, что означает «занимающийся венками», то есть можно предполагать, что этот человек садовник.

в) фамилии, имеющие основы названий географических мест. Это могло быть место проживания, рождения, ремесла, которым занимался род. Это может быть название города, посёлка, реки, долины и т. д. У нас тоже есть аналоги таких фамилий, например, Александр Невский. Так у итальянцев на сегодняшний момент очень распространена фамилии Ломбардии, которая произошла от названия достаточно известного города в Италии.

г) фамилии, имеющие основы от слов, которые описывают некие понятия, явления, характеры, черты человека, которого ею наделяли. Ну, например, у нас есть фамилии Усов, Большов, Красивый и т. д. Точно так же и итальянцам давались фамилии по каким-то конкретным характеристикам. К примеру, Паоло Карино - Паоло Милый, или Антонио Гоббо - Антонио Горбатый. Некоторые из этих фамилий могли видоизменяться: смешиваться с другими, получать другие суффиксы и приставки.

д)фамилии, которые давались детям без родителей, подкидышам. Самой распространённой фамилией в этой категории является Эспозито, что дословно и переводится как «брошенный». У нас тоже есть аналог таких фамилий, правда, их совсем немного, например, Безымянный.

Таким образом, изучив этимологию фамилий можно даже проследить, какими были предки, откуда родом и чем занимались. А, может быть, они и вовсе были подкидышами и сиротами.

Но носителями этимологии являются не только основы фамилий, но и приставки и суффиксы.

Суффиксы:

а) уменьшительно-ласкательные: -илло, -этти, -ини, -ино. Все они призваны, чтобы преуменьшить значение основы.

б) преувеличивающие: -аччио, -уччи.

Приставки (предлоги):

а) для обозначения принадлежности к роду, отцу используется слово ди, как уже было сказано.

б) для обозначения принадлежности к какой-то местности иногда используется предлог да. Тут нельзя не вспомнить знаменитого Леонардо да Винчи.

в) для обозначения выходцев из иных стран используются предлоги ло и ла.

Когда люди поняли, какое разнообразие фамилий и прозвищ можно давать людям, при этом по-разному модифицируя их, они сократили количество имён. Поэтому, когда мы слышим об итальянцах, в первую очередь мы слышим такие имена как Франческо, Альберто, Антонио, Бернардо, Мария, Анна, Анджело, Паоло, Мишель, Бруно, Роза, Тереза, Лаура. Итальянцы не претендуют на богатство имён, их устраивает тот минимум, который существует, но зато они могут похвастаться разнообразием фамилий.

Самыми распространёнными же фамилиями в Италии считаются Руссо (рыжий), Бьянчи (белый), Риччи или Риззо (люди с вьющимися волосами), Мариино (морской, тот, что пришёл с моря), Моретти или Морит (тёмный), Бруно (коричневый), Эспозито (брошенный), Феррари (кузнец), Романо (римский).

Когда приедете в Италию и изучите хорошо язык, не удивляйтесь тому, что каждая фамилия в Италии имеет сходство с каким-нибудь итальянским словом. Это настоящее достояние филологии и ономастики, ведь какая ещё нация может похвастаться фамильными эквивалентами слов, обозначающих людей с нетрадиционной сексуальной ориентацией (Финоккио) или садистов (Скварчалупи). Но всё это, конечно, не имеет значения по сравнению с тем, какие фамильные ценности стоят за всеми этими словами.

Итальянцы: какие они? | 30.12.2011 | Автор: miaitalia.info | Просмотров: 38070 | Комментариев: 8

Комментарии к публикации (8):

Комментирует: Lota

Группа: Новичок клуба

21.07.2013 в 21:32:54

Сообщений: 2

Очень интересно,спасибо. Узнала много нового.

Комментирует: Ksenia_77

Группа: Новичок клуба

10.08.2013 в 18:56:17

Сообщений: 1

Очень интересно, супргуг носит фамилию L'angella- я так понимаю это стоит отнести к пункту "Г" 

Комментирует: alinazderchuk

Группа: Новичок клуба

09.11.2014 в 12:24:09

Сообщений: 1

Мне очень понравилось. Узнала много интерестного. Спасибо  огромное.

Комментирует: giovkanata

Группа: Новичок клуба

18.05.2016 в 15:19:02

Сообщений: 1

Здравствуйте! Можно внести маленькую поправочку?Smile Руссо (это не рыжий, а русский), Рыжий это Россо, Не Бьянчи (белый), а Бьянки...

Комментирует: sveta_sviz

Группа: Постоялец клуба

19.05.2016 в 19:27:45

Сообщений: 35

giovkanata, верно заметила, я хоть посмеялась Smile

Комментирует: karpov.uk

Группа: Новичок клуба

24.10.2020 в 21:57:40

Сообщений: 1

Здравствуйте. Интересная статья, спасибо автору. Почему я сюда попал: в сериале Клан Сопрано был этизод, где жена ГГ в перепалке со своей матерью бросила что-то вроде "Ты была раасстроена, что его (мужа) фамилия заканчивается не на гласную", я предположил, что такие фамилии могут обозначачать принадлежность к привилегированным или знатным кругам. Бвло бы интересно получить от автора статьи (если конечно она не является рерайтом) пояснения по этому поводу.

Комментирует: vpavlov1939

Группа: Новичок клуба

09.01.2024 в 02:56:06

Сообщений: 2

Я Валентин Павлов . живу в столице Республики беларусь в городе Минске. Сегодня я зарегистрировался в клубе. Раньше ездил в разные страны. Был и в венеции. паста мне нравится. Об италии И в частности о роде Сфорца я написал и издал книгу "Тайна кольца печатки или код Сфорца(LM) Ещё у меня статей 100 о династии Сфорца. Я могу их переслать в клуб для публикации , но не знаю каким образом это сделать Сообщите мне адрес электронной почты на мой vpavlov1939@mail.ru и я вышлю в клуб свои статьи. Я благодарен судьбе, что стал членом клоба "Моя Италия".

Комментирует: vpavlov1939

Группа: Новичок клуба

09.01.2024 в 03:15:30

Сообщений: 2

Статья написана бесспорно со знанием предмета. Но меня лично интересует происхождение фамилии Гвидиони в сочетании с фамилией Сфорца. Дело в том, что РИА Новости 16.10.2016 опубликовало статью московскожурналистки Ларисы Геннадьевны Жуковой. " Иностранцы в России: Итальянская наследница рода Сфорца" Ничего в статье не подтверждено документально. по моему это всё выдумка, бросающая тень на истину .В частности автор назвала свою героиню Лукреция Анна Женевьева Бьянка Сфорца-Гвидиони, вынешая замуж за русского и живёт(а может и не живёт ) в Москве. ; фотографии итальянки в статье. Мне бы хотелось связаться с автором статьи . Я бы передал ей свои наработки не выдуманные.. . И пообщался. Педайте ей мою почту vpavlov1939@mail.ru для плодотворного сотрудничества. Буду ждать Валентин Павлов из Минска , республика Беларусь

Оставлять свои комментарии могут только зарегистрированные пользователи!

РЕГИСТРАЦИЯ занимает всего 1 минуту и введена с целью облегчить и ускорить работу пользователей.

Зарегистрировавшись на сайте, Вы получаете массу преимуществ:

1. Вам не нужно будет каждый раз писать свое имя при комментировании публикаций.

2. Уведомление об ответе в разделе Юридическая консультация прийдет на Ваш E-mail.

3. Вы сможете подписаться на любимые темы и следить за их развитием.

4. Вы сможете участвовать в конкурсах и получать призы.

5. Вы сможете переписываться с другими участниками сайта.

6. Вы получите доступ к закрытым ресурсам сайта.

И многое другое. Станьте участником нашего клуба, нажимайте РЕГИСТРАЦИЯ.