Забыли пароль?

Введите логин и email, указанный при регистрации. На него будет выслан новый пароль.

Для зарегистрированных

Для незарегистрированных

Регистрация занимает всего 1 минуту и позволяет задавать юридические вопросы, писать комментарии, получать новостные рассылки, участвовать в конкурсах и т.п.

Без регистрации Вы сможете только читать публикации на сайте, но не сможете писать и отвечать на комментарии.

Новые темы форума

доставка одежди с италии
19.03.2019 в 17:08 от n0nna
Деликатный вопрос
16.12.2018 в 16:29 от alex121
Permesso
18.09.2018 в 19:27 от Nadyasir

Новые комментарии тем

Деликатный вопрос
17.12.2018 в 12:40 от Marina
Деликатный вопрос
17.12.2018 в 01:02 от alex121
Деликатный вопрос
16.12.2018 в 23:53 от Marina
Деликатный вопрос
16.12.2018 в 19:55 от alex121
Деликатный вопрос
16.12.2018 в 18:25 от Marina
Вопрос к юристу
26.11.2018 в 13:44 от bilyi74
Вопрос к юристу
23.11.2018 в 13:18 от bilyi74
Съемное жилье в Италии.
19.11.2018 в 20:57 от Девора
Вопрос к юристу
16.10.2018 в 09:16 от white_mouse
Permesso
19.09.2018 в 00:52 от Marina
Permesso
18.09.2018 в 22:35 от Nadyasir
Permesso
18.09.2018 в 22:26 от Marina
Permesso
18.09.2018 в 22:22 от Nadyasir
Permesso
18.09.2018 в 22:19 от Marina
 
 

Форум - Деликатный вопрос

Автор темы: alex121

Группа: Новичок клуба

2018-12-16 16:29:36

Сообщений: 3

В общем, мне нужно написать признание девушке, но я хочу это сделать необычным способом. Что я придумал:Я придумал такую фразу: "Ti amo mia buona!", что означает (как я думаю), "Я люблю тебя, моя хорошая!". Так как я не знаток итальянского (из всего этого знаю только, что значит ti amo), прошу помочь мне. Скажите, я написал правильно? Так вообще говорят итальянцы?

Комментирует: Marina

Группа: Администраторы

16.12.2018 в 18:25:01

Сообщений: 137

Здравствуйте, alex121. Я конечно тоже не отношу себя к знатокам итальянского языка, но полагаю, что это не самая удачная фраза, вряд ли итальянец сказал бы именно так. Может Вам стоит выбрать что-то из этого: Ti amo tantissimo, mia bella ragazza. Ti amo tanto, sei la mia vita. Ti amo profondamente, mia cara.

Комментирует: alex121

Группа: Новичок клуба

16.12.2018 в 19:55:16

Сообщений: 3

Это немного не то, что я хочу. Я хочу именно дословный перевод моей фразы по-итальянски. Как будет максимально близко по-итальянски "моя хорошая"?

Комментирует: Marina

Группа: Администраторы

16.12.2018 в 23:53:12

Сообщений: 137

наверное - cara mia

Комментирует: alex121

Группа: Новичок клуба

17.12.2018 в 01:02:51

Сообщений: 3

Cara mia переводит как "дорогая моя". В общем-то, тоже неплохо.А в итальянском можно менять местами слова, как в русском?

Комментирует: Marina

Группа: Администраторы

17.12.2018 в 12:40:01

Сообщений: 137

Нужно смотреть по контексту, но в Вашем случая, думаю, что это вполне допустимо. Можно также использовать и другие прилагательные - bella, brava, carina

Оставлять свои комментарии могут только зарегистрированные пользователи!

РЕГИСТРАЦИЯ занимает всего 1 минуту и введена с целью облегчить и ускорить работу пользователей.

Зарегистрировавшись на сайте, Вы получаете массу преимуществ:

1. Вам не нужно будет каждый раз писать свое имя при комментировании публикаций.

2. Уведомление об ответе в разделе Юридическая консультация прийдет на Ваш E-mail.

3. Вы сможете подписаться на любимые темы и следить за их развитием.

4. Вы сможете участвовать в конкурсах и получать призы.

5. Вы сможете переписываться с другими участниками сайта.

6. Вы получите доступ к закрытым ресурсам сайта.

И многое другое. Станьте участником нашего клуба, нажимайте РЕГИСТРАЦИЯ.